# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Rûpela berê previous_label=Paşve next.title=Rûpela pêş next_label=Pêş # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=Rûpel: page_of=/ {{pageCount}} zoom_out.title=Dûr bike zoom_out_label=Dûr bike zoom_in.title=Nêzîk bike zoom_in_label=Nêzîk bike zoom.title=Nêzîk Bike presentation_mode.title=Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe presentation_mode_label=Moda Pêşkêşkariyê open_file.title=Pelî veke open_file_label=Veke print.title=Çap bike print_label=Çap bike download.title=Jêbar bike download_label=Jêbar bike bookmark.title=Xuyakirina niha (kopî yan jî di pencereyeke nû de veke) bookmark_label=Xuyakirina niha # Secondary toolbar and context menu tools.title=Amûr tools_label=Amûr first_page.title=Here rûpela yekemîn first_page.label=Here rûpela yekemîn first_page_label=Here rûpela yekemîn last_page.title=Here rûpela dawîn last_page.label=Here rûpela dawîn last_page_label=Here rûpela dawîn page_rotate_cw.title=Bi aliyê saetê ve bizivirîne page_rotate_cw.label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne page_rotate_cw_label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne page_rotate_ccw.title=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne page_rotate_ccw.label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne page_rotate_ccw_label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide outline_label=Şemaya belgeyê thumbs.title=Wênekokan nîşan bide thumbs_label=Wênekok findbar.title=Di belgeyê de bibîne findbar_label=Bibîne # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Rûpel {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Bibîne: find_previous.title=Peyva berê bibîne find_previous_label=Paşve find_next.title=Peyya pêş bibîne find_next_label=Pêşve find_highlight=Tevî beloq bike find_match_case_label=Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar find_reached_top=Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne find_reached_bottom=Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne find_not_found=Peyv nehat dîtin # Error panel labels error_more_info=Zêdetir agahî error_less_info=Zêdetir agahî error_close=Girtin # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Peyam: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Komik: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Pel: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Rêzik: {{line}} rendering_error=Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû. # Predefined zoom values page_scale_width=Firehiya rûpelê page_scale_fit=Di rûpelê de bicî bike page_scale_auto=Xweber nêzîk bike page_scale_actual=Mezinahiya rastîn # Loading indicator messages loading_error_indicator=Xeletî loading_error=Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû. invalid_file_error=Pelê PDFê nederbasdar yan jî xirabe ye. missing_file_error=Pelê PDFê kêm e. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê] password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse. password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne. password_ok=Temam password_cancel=Betal printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin. printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye. web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn. document_colors_disabled=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin.